Валерий Амиров (komandorva) wrote,
Валерий Амиров
komandorva

Category:

Станет ли мат нашим государственным языком?

Мои студенты разговаривают друг с другом матом. И мальчики, и девочки. Мат звучит в их репликах абсолютно органично - для выражение восхищения и для того, чтобы возмутиться, например, онлайновым началом учебного года. Это для кого-то другого мат - оскорбление, а для поколения некст - языковая норма, оно на нем разговаривает как на родном языке. А есть еще масса эвфемизмов, например, если девушка хочет сказать, что она удивлена неприличным поведением своего молодого человека, то скажет подруге "я с него худею". И та её вполне поймет. Потому что, действительно, нехороший человек... И когда надо сказать, что чего-то излишне много, скажем, экзаменов в сессии, то определение "туева хуча" тоже выглядит адекватно. Не, ну на самом деле, что за хуча, жить-то когда?

Раньше почему-то считалось, что матом разговаривают армия, тюрьма и алкоголики. Они и вправду на нем разговаривают, я много потерял в выразительности речи, когда уволился с военной службы, но вместе со служивым и измученным нарзаном людом на русском матерном отлично говорит интеллигенция. В том числе - творческая и университетская. Совершенно непринужденно, правда, только среди своих, таких же, понимающих.
Решительное упоминание в реплике образа матери совсем не обязательно попытка кого-то унизить. Это, возможно, просто проявление яркой эмоции - ну ни фига себе, вот это, блин, крутизна.
В русский мат активно приходит американский. Янки слабаки по сравнению с русскими, их матерный язык по сравнению с русским беден и тщедушен, но в русском уже вполне органичен. Никто у нас не задумывается, что подхваченный из голливудского боевика "мазефакер" - это вообще-то сексуальный гурман, который предпочитает половые отношения с собственной матерью. Поскольку выражение из американского сленга, то оно в русском языке уже вроде и не ругательство, а оттенок речи. Красиво, мощно и все думают, что ты силен в английском.
Конституцию на русский матерный, скорее всего, не перепишут. Не перепишут и гимн. Все-таки трудновато изложить "хранимая богом родная страна" матом. Талантливый человек переложит, но это непростая работа. Можно даже предположить, что документы правительства по-прежнему станут производиться на традиционном русском. Но постепенно такой русский становится неким параллельным. Как латынь для католического священства. А основным будет матерный.
Кстати, переход понемногу уже наблюдается. Послушайте президента - "если в сортире найдем, то и там замочим". Нет, это еще не мат, но направление задано четко. У нас даже на самом высоком уровне "предъявы", "стрелки", "рулиться", "беспредел" и так далее. До мата один шаг и, не исключено, его нужно сделать. Потому что именно язык является той культурной и духовной скрепой, которая объединяет население. От мала до велика, от депутата до дяди Васи, который топает поутру на работу, чтобы "мантулить" у станка.
Ничего страшного не произойдет. мы станем проще, честнее и, как знать, счастливее...
Изображение с сайта belpressa.ru
Tags: общество
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo komandorva march 5, 2015 01:34 Leave a comment
Buy for 40 tokens
В блоге можно разместить рекламу на любую тему. Все, кроме материалов, нарушающих законодательство РФ.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments